前回
11. 疑問代名詞・疑問形容詞・その他の疑問詞・不定代名詞
11.1 疑問代名詞一覧
主語 |
直接目的語・属詞 |
間接目的語・状況補語 |
|
人 | qui |
qui |
前置詞+qui |
物 | ― |
que |
前置詞+quoi |
主語 |
直接目的語・属詞 |
間接目的語・状況補語 |
|
人 | qui est-ce qui |
qui est-ce que |
前置詞+qui est-ce que |
物 | qu’est-ce qui |
qu’est-ce que |
前置詞+quoi est-ce que |
11.2 用法
- 短い疑問詞を用いる際、主語が名詞句であれば、意味に誤解が生じない限り単純倒置を行うのが普通である。
E.g. | Qui est cet homme? |
À qui appartient cet immeuble ? | |
Que fait votre père dans la vie ? | |
Que sont les trente années que j'ai passées dans cette boîte ? |
- 物・直接目的補語または属詞を表すqueは動詞から話すことができない。
E.g. | 〇: | Que fait votre père ? |
×: | Que votre père fait-t-il ? |
- êtreやavoirなど頻用される動詞で形が短いときは複合倒置を行わない。
E.g. | 〇: | Qui est cette dame ? |
×: | Qui cette dame est-elle ? |
- 単純倒置をすると意味に誤解が生じる場合には複合倒置を用いる。たとえば、Qui recommande Pierre ? は「誰がピエールを推薦するのか」とも「ピエールが誰を推薦するのか」の二通りの意味を持ちうる意味で曖昧である。後者の意味であることを示すのにQui Pierre recommande-t-il ?を用いる。
- 疑問代名詞以外に直接目的補語があるときは複合倒置を用いる。
E.g. | 〇: | À qui Pierre donne-t-il ce bouquet ? |
×: | À qui donne Pierre ce bouquet ? | |
×: | À qui donne ce bouquet Pierre ? |
- 日常会話では疑問代名詞が元の位置にある場合も多い(このときqueの代わりにその強勢形であるquoiを用いる)。
E.g. C’est quoi, ça ? / Tu sors avec qui ?
- Quiと尋ねられたらc’est~と答える。il est/ elle estは正体の明らかな人・物にしか用いることができない*1。
E.g. Qui est cete dame ? – C’est la mère de Nicole.
- 前置詞+qui/quoiの前置詞を文末に移動することは不可である*2。
E.g. | 〇: | À qui avez-vous demandé l’autorisation ? |
×: | Qui avez-vous demandé l’autorisation à ? |
- 間接話法の疑問文では<疑問詞+不定形>を用いることもある。
E.g. Je ne sais plus que faire.
11.3 疑問代名詞 その2
11.3.1 用法
単数 | 複数 | |
男性 | lequel | lesquels |
女性 | laquelle | lesquelles |
11.3.2 注意
- 選び出す母集合はや
のように表す。
E.g. | Lequel chante le premier, Jean ou Paul ? |
Tu aimes laquelle de ces trois jupes ? | |
Avec laquelle de ces clés est-ce qu’on ouvre le coffre ? |
- 前置詞がà, deのとき、縮約する。
単数 | 複数 | 単数 | 複数 | ||
男性 | auquel | auxquels | 男性 | duquel | desquels |
女性 | à la quelle | auxquelles | 女性 | de la quelle | desquelles |
- 文頭に出さずに元の位置に置くことも可能。単独で用いることもある。
E.g. | Vous choisissez laquelle, cette voiture-ci ou cette voiture-là ? |
Voilà la maison de Jean. Laquelle ? |
11.4 疑問形容詞
疑問形容詞には、①名詞を直接修飾して「どんな~」と尋ねる用法、②属詞位置の名詞を修飾する用法がある。
11.4.1 活用
単数 | 複数 | |
男性 | quel | quels |
女性 | quelle | quelles |
11.4.2 利用法
- 名詞を修飾する:Quelle heure est-il ? – Il est deux heures dix.
- 属詞名詞を尋ねる:Quel est votre nom ? – Je m’appelle Tanaka.
11.5 その他の疑問詞
疑問副詞を文頭に置いたとき、主語が代名詞ならば倒置する:
E.g. Où est-ce ? / Quand part cet avion ?
- pourquoiは必ず複合倒置する。
E.g. Pourquoi votre enfant pleure-t-il ?
- 間接話法の疑問文では<疑問詞+不定形>を用いることもある。
(a)quand :「いつ」(時) E.g. Quand partez-vous ?
(b)où : 「どこ」(場所) E.g. Où habite-t-elle ?
(c)comment : 「どんな様子、どのようにして」(様子・手段) E.g. Comment allez-vous ?
(d)pourquoi : 「なぜ」(理由) E.g. Pourquoi vos parents sont-ils en colère ?
(e)combien :「いくら」「どれくらい」(数量)
E.g. Combien coûte ce fauteuil ?
E.g. Combien d’enfants avez-vous ?
11.6 不定代名詞
表す意味が漠然とした代名詞を不定代名詞という。
11.6.1 tout
「すべて・全部」を意味する。
単数 | 複数 | |
男性 | tout | tous |
女性 | toute | toutes |
- 直接目的補語として用いる場合で複合時制のとき、助動詞と過去分詞の間に置く。
E.g. Il a tout compris.
- 不定形の目的語となるときは不定形の前に置く。
E.g. Il veut tout préparer à l’avance.
- 不定形容詞としても用いられる。
E.g. Tout homme est mortel.
11.6.2 tout le monde
「全員、みんな」を意味する。
- 人を指し男性・単数扱いとする。
E.g. Jean, Marie et Pierre ... Tout le monde est là.
11.6.3 quelqu’un
「誰か」を意味する。
- 人を指し男性・単数扱い。形容詞で修飾する際はdeを挟む。
E.g. Est-ce qu’il y a quelqu’un ?
11.6.4 quelque chose
「何か」を意味する。
- 物を指し男性・単数扱いである。形容詞で修飾する際はdeを挟む。
E.g. Vous voulez boire quelque chose ?
11.6.5 autre
「他の人・物」を意味する。
- 不定冠詞とともに用いる。複数形はd’auturesとなる。
- l’autreは「もう1つの人・物」、les autresは「他のすべての人・物」を表す。先行詞なしのles autresは「すべての人」の意味ももつ。
E.g. Cette robe est trop petite pour vous. Essayez une autre.
- autreは不定形容詞としても用いられる
E.g. On a trouvé une autre solution.
11.6.6 chacun(e)
「各々、それぞれ」を意味する。
- 人も物も指し得る。先行詞がない場合、「各々の人」の意になる。
E.g. On a avancé plusieurs hypothèses, mais chacune avait un défaut.
- chacunに対応する不定形容詞はchaque
E.g. Il a posé une question différente à chaque élève.
11.6.7 aucun(e)
「何も(誰も)~ない」を意味する。
- 直接目的補語として用いる場合enが必要となる。
E.g. Il a énuméré plusieurs villes d’Allemagne, mais je n’en connaissais aucune.
11.6.8 certain(e)s
「いくつかの物、何人かの人」を意味する。
- 単数形はない。先行詞がない場合、「何人かの人」の意になる。
E.g. Cet écrivain reçoit pas mal de lettres de ses lectures. Certaines stimulent son imagination.
- 直接目的補語として用いる場合はenが必要
E.g. Avez-vous lu ces œuvres de Balzac ? – J’en ai lu certaines.
11.6.9 n’importe+疑問詞
「どんな~でも」を意味する。
E.g. Tu peux me téléphoner n’importe quand. いつでも私に電話して頂いても結構です。
※しばしば否定的なニュアンスを持つ。
11.6.10 je ne sais / on ne sait+疑問詞
「何だか分からない~」を意味する。定型表現で疑問詞が全体の品詞を決定する。主節の時制にかかわらずsais/saitは固定である。
E.g. | Claire est partie en vacance avec je ne sais qui. |
IL y avait dans ce film je ne sais quoi qui fascine la jeunesse. |
11.6.11 l’un(e) ... l’autre, les un(e)s ... les autres
「一方は~他方は~」を意味する。
E.g. L’amour et la haine agissent de façon opposée : l’un unit les hommes, l’autre les sépare.