「大人の教養・知識・気付き」を伸ばすブログ

一流の大人(ビジネスマン、政治家、リーダー…)として知っておきたい、教養・社会動向を意外なところから取り上げ学ぶことで“気付く力”を伸ばすブログです。データ分析・語学に力点を置いています。 →現在、コンサルタントの雛になるべく、少しずつ勉強中です(※2024年1月21日改訂)。

MENU

やさしい仏文解釈(その11/X)


 フランス語の勉強が一巡したので、少しずつ仏文を読んでいくべく、

を用います。

第15節 plus ~ que ...


La Gaule   Il y a deux mille ans, la France s'appelait la Gaule. La Gaule était bornée par l'Océan Atlantique, la Rhin, les Alpes, la mer Méditerranée et les Pyrénées. Elle était plus grande que la France d'aujourd'hui ; car la France ne s'étend plus jusqu'au Rhin.
   Mais le sol de la Gaule était mal cultivé. On n'y voyait presque point de routes et point de villes. La terre était presque entièrement couverte de forêt, et mes Gaulois, encore barbares, vivaient dans des chaumières sombres et basses, perdues au fond des bois. Ils savaient fabriquer des poteries, des armes, des bijoux, mais leur industrie et leur art n'étaient pas plus avancés que ceux des peuples sauvages d'aujourd'hui.
   Les Gaulois étaient divisés en un grand nombre de petits peuples. Ces peuples étaient belliqueux et se faisaient la guerre les uns aux autres. Leurs repas se terminaient souvent par des duels.
   Ils faisient aussi la guerre aux peuples étrangers, pour le plaisir de piller, de tuer et de conquérir, comme font les peuples barbares.
   Ainsi les Gaulois conquirent, au nord de l'Italie, la belle province qui est arrosée par le Pô ; puis ils alèrent attaquer les Romains.
   Mais les Romains, d'abord battus par les Gaulois, devinrent un grand peuple, qui conquit toute l'Italie et ensuite attaqua la Gaule.
   En 58 avant Jésus-Christ, un général romain, Jules César, résolut de conquérir toute la Gaule. Les Gaulois étaient très vaillants, mais comme ils étaient divisée, ils furent vaincus.
   Un jeune chef gaulois, Vercingétorix, réunit une grande armée gauloise ; il se battit avec beaucoup de courage pour défendre notre pays. Mais il fut vaincu et, pour sauver ses compagnon d'armes, il se rendit à César, en l'an 50 avant Jésus-Christ. Son vainqueur, moins généreux que lui, le fit mourir.
   Les Gaulois demeurèrent soumis aux Romains pendant plus de quatre cents ans.

単語・用法

  bornée 1. 偏狭な、視野狭窄

2. [空間的に]限られた、遮られた
  un sol 1. 地面

2. 床

3. 土壌、土質
  presque ほとんど、ほぼ
  une chaumière 藁ぶきの家、田園趣味の建物、田舎風レストラン
  sombre 1. 暗い、薄暗い

2. 黒っぽい、暗い

3. 暗い、陰気臭い、陰鬱な
  bas,-se 1. (高さ・位置が)低い

2. (身分が)低い

3. (数値、価値が)低い、少ない、安い、劣った

4. [声・音が]低い

5. [水位・土地が]低い
  perdu,-e 1. 失われた

2. 道に迷った

3. 無駄にした

4. 駄目になった

5. 人里離れた
  un fond 1. 底

2. 奥

3. 水奥

4. [鉱山の]地下

5. 背景、下地
  une poterie 1. 陶器造り

2. 陶器
  belliqueux 1. 好戦的な

2. 喧嘩好きな、喧嘩早い
  piller 1. …を略奪する、強奪する

2. …を横領する、搾取する

3. 剽窃する
  battre 1. [人・動物を]殴る、打つ

2. [物]を打つ

3.[敵・競争相手]を負かす
  résoudre 1. (問題など)を解く、解決する

2. (~de + 不定詞)…しようと決心する、決意を固める
  vaillant 1. 雄々しい、気丈な

2. 仕事熱心な、健気な

3. 頑強な、健康な
  vaincu, -e 負けた、敗北した、克服された
  se rendre 1. 行く、赴く

2. (à)に屈服する、降伏する

3. (形容詞と共起して)…になる

4. 表現される、表される
  généreux 1. 気前の良い、物惜しみしない

2. 寛大な、心の広い

3. 肥沃な、豊穣な
  demeurer 1. 居住する、滞在する

2. (場所・状態に)とどまる、…のままである

3. 存続する、残す
  soumis 1. 従順な、素直な

2. (à…に)従った、規制された、服従した

各文の読解

  Il y a deux mille ans, la France s'appelait la Gaule.
  2000年前、フランスはガリアと呼ばれていた。
  La Gaule était bornée par l'Océan Atlantique, la Rhin, les Alpes, la mer Méditerranée et les Pyrénées.
  ガリアは大西洋、ライン川、アルプス、地中海およびピレネー山脈を境界としていた。
  Elle était plus grande que la France d'aujourd'hui ; car la France ne s'étend plus jusqu'au Rhin.
  ガリアは今日のフランスよりも大きかった。なぜならばフランスはライン川まで広がっていないためである。
  Mais le sol de la Gaule était mal cultivé.
  しかしガリアの土壌はろくに耕されていなかった。
  On n'y voyait presque point de routes et point de villes.
  道と村もほとんど見られなかった。
  La terre était presque entièrement couverte de forêt, et mes Gaulois, encore barbares, vivaient dans des chaumières sombres et basses, perdues au fond des bois.
  大地はほとんど完全に森に覆われ、ガリア人はまだ野蛮で、森の奥に隠れた暗くて低い藁ぶき小屋に住んでいた。
  Ils savaient fabriquer des poteries, des armes, des bijoux, mais leur industrie et leur art n'étaient pas plus avancés que ceux des peuples sauvages d'aujourd'hui.
  ガリア人は陶器、武器や宝石を製造することを知っていたが、彼らの工業および技術は、現在の未開民族のものほどには進んでいなかった。
  Les Gaulois étaient divisés en un grand nombre de petits peuples.
  ガリア人は実にたくさんの小部族に分かれていた。
  Ces peuples étaient belliqueux et se faisaient la guerre les uns aux autres.
  これらの部族は好戦的で互いに争っていた。
  Leurs repas se terminaient souvent par des duels.
  彼らの食事はしばしば決闘に終わったものであった。
  Ils faisient aussi la guerre aux peuples étrangers, pour le plaisir de piller, de tuer et de conquérir, comme font les peuples barbares.
  ガリア人はまた異民族とも戦ったが、それは野蛮人がするのと同じように、略奪し殺害し征服するを楽しむためであった。
  Ainsi les Gaulois conquirent, au nord de l'Italie, la belle province qui est arrosée par le Pô ; puis ils alèrent attaquer les Romains.
  そうしてガリア人はイタリア北部でポー河の流域にある肥沃な地方を征服した。それから彼らはローマ人を攻撃しに行った。
  Mais les Romains, d'abord battus par les Gaulois, devinrent un grand peuple, qui conquit toute l'Italie et ensuite attaqua la Gaule.
  しかしローマ人は、当初ガリア人に負かされていたが、強大な民族となり、イタリア全土を征服し、その後ガリア人を攻撃した。
  En 58 avant Jésus-Christ, un général romain, Jules César, résolut de conquérir toute la Gaule.
  紀元前58年、ローマの将軍、ユリウス・カエサルガリア全土の征服を決意した。
  Les Gaulois étaient très vaillants, mais comme ils étaient divisée, ils furent vaincus.
  ガリア人は非常に雄々しかったが、離散していたため、打ち負かされた。
  Un jeune chef gaulois, Vercingétorix, réunit une grande armée gauloise ; il se battit avec beaucoup de courage pour défendre notre pays.
  ある若いガロア人の首長ヴェルサンジェトリクスは、ガリア人の大軍を糾合させ、自国を守るべく勇猛果敢に戦った。
  Mais il fut vaincu et, pour sauver ses compagnon d'armes, il se rendit à César, en l'an 50 avant Jésus-Christ.
  しかしヴェルサンジェトリクスは敗れた。戦友を救うべく、紀元前50年、カエサルに降伏した。
  Son vainqueur, moins généreux que lui, le fit mourir.
  勝利者カエサル)はヴェルサンジェトリクスほど寛大ではなく、ヴェルサンジェトリクスを殺した。
  Les Gaulois demeurèrent soumis aux Romains pendant plus de quatre cents ans.
  ガリア人は400年以上に渡りローマ人の支配を受けていた。
プライバシーポリシー お問い合わせ