フランス語の勉強が一巡したので、少しずつ仏文を読んでいくべく、
を用います。
第8節 il avait trouvé
J'ai trouvé ! j'ai trouvé! Une circonstance curieuse de la vie d'Archimède (vers 287-212 av. J.-C.) se rattache à la découverte d'un des plus féconds principes de l'hydrostatique.
Hiéron, roi de Syracuse, soupçonnait un orfèvre qui lui avait fabriqué une couronne d'or d'y avoir allié une certaine quantité d'argent. Il consulta Archimède sur les moyens de découvrir cette fraude en conservant intact la couronne.
L'illustre savant y réflécit longtemps sans trouver de solution. Un jour qu'il était au bain; il s'aperçut que ses membres, plongés dans l'eau, perdaient considèrablement de leur poids; que, par exemple, il pouvait soulever une de ses jambes avec la plus grande facilité.
Ce fut pour lui un trait de lumière qui le conduisit à la détermination de ce grand principe, dit principe d'Archimède: Tout corps plongé dans un flunde perd une partie de son poids égale au poids du volume du fluide qu'il déplace.
Dans l'enthousiasme que lui causa cette découverte, qui lui permettait de résoudre facilement le problème, il sortit du bain et s'élança dans la rue en s'écriant:
Eurêka ! eurêka ! « J'ai trouvé ! j'ai trouvé ! » En effet, il avait trouvé le moyen de déterminer la pesanteur spécifique des corps en prenant l'eau pour unité. L'exclamation d'Archimède est souvent citée par les écrivains, soit en français, soit en grec.
単語・用法
une circonstance | 1. (主に複数形で)状況、事情2. 機会3. (法)情状 | |
---|---|---|
curieux | 1. 好奇心の強い、(de…について)知りたがる2. (悪い意味で)詮索好きな、物見高い3. 奇妙な、おかしな | |
se rattacher | (à...に)結びつく、関係がある | |
fécond, e | 1. 生殖力のある2. [仕事などが]実り多い;[想像力などが]豊かな3. [en...に]富んだ | |
un principe | 1. 原理2. 原則3. [主に複数形で]主義、方針、道徳的信条、信念4. [複数形で](学問の)基礎知識、初歩5. (物質の)構成要素、成分 | |
hydrostatique | 流体静力学上の | |
soupçonner | 1. (人)を疑う2. (危険・悪事など)を感じ取る3. (-que直説法)…ではないかと憶測する、予測する | |
un orfèvre | 金銀細工師 | |
une couronne | 1. 冠、王冠2. 王権、王位、王国、帝国3. 栄冠、褒賞4. 冠状のもの | |
fabriquer | 1. …を製造する、生産する2. (貨幣・書類などを)偽造する3. (表情などを)装う | |
allier | 1. (異質のもの)をうまく合わせる2. …を合金にする3. …を同盟させる4. …を縁組させる | |
consulter | 1. …に相談する、…の助言を求める2. (本など)を参照する | |
un moyen | 1. 手段、方法、やり方、方策2. (複数形で)財力、資力、資金3. (複数形で)能力、才能、素質 | |
une fraude | 不正行為、不法行為、違反 | |
intact, e | もとのままの、無傷の | |
illustre | 1. 著名な、高名な、名高い2. (文)華々しい、歴然とした | |
s'apercevoir | 1. (~de / ~que)…に気付く2. 互いに気付く、見つけ合う3. (物が)見える、目につく(*状態を表す) | |
plonger | 1. (水に)飛び込む2. (水中に)潜る3. 急降下する4. 潜り込む、埋もれる5. (視線が)下方に向かう | |
se plonger | 1. (dans )没頭する、熱中する2. 身を浸ける、浸かる3. 突き刺さる | |
un membre | 1. メンバー、一員2. (人間の)手足 | |
réfléchir | 1. (~à/sur )…を(良く)考える、熟考する2. (~(au fait) que+直説法)…であることを考える[気付く、判断する] | |
réfléchir | <光・音など>を反射する、反響させる | |
trouver | 1. ...を見つける、見出す2. (~que+直説法)…だと思う3. …が分かる4. …を得る、手に入れる5. (~ A à B)AにBを見出す6. (~à+不定詞)…する手段を知る | |
perdre | 1. …を失う、なくす2. …を見失う3. [時間・努力など]を無駄にする、損する<機会など>を逃す4. [試合など]に負ける | |
un poids | 1. 重さ2. 体重3. 重り4. 重要性、重み5. 重圧、主に | |
soulever | 1. …を持ち上げる2. [落ち葉、ほこりなど]を舞い上げる3. [自体]を引き起こす4. …に反乱を起こさせる、蜂起させる | |
se soulever | 1. 体を起こす、持ち上げる2. 反乱を起こす、蜂起する | |
un corps | 1. 身体、身体2. 遺体3. 胴体4. 胴部5. 物体6. (同じ職業・組織に所属する者の)団体、集団7. 部隊 | |
fluide | 1. [液体・交通などが]よく流れる、流れやすい2. 流暢な3. 流動的な | |
conduire | 1. [人]を連れて行く、導く2. [乗り物・機械など]を運転する、操縦する3. (ある状態に)…を導く、至らせる4. …を(ある場所に)運ぶ、導く5. [熱・電気など]を伝える6. [集団・組織・活動など]を指揮する | |
déplacer | 1. …を移動させる2. [人]を来させる3. [公務員など]を配置転換する、更迭する、左遷する4. [問題・論点など]をはぐらかす | |
causer | …を引き起こす、…の原因となる | |
causer | 1. (打ち解けて)話す、お喋りをする2. 噂をする、陰口を言う | |
s'élancer | 1. 突進する、駆け出す、飛び出す | |
en effet | 1. 確かに、そのとおり2. それというのも、事実…なのだから | |
une pesanteur | 1. 重力2. 重み、重量3. 重苦しさ4. 鈍重さ | |
un moyen | 1. 手段、方法2. (複数形で)財力、資力、資金3. (複数形で)能力、才能、素質 | |
une exclamation | (感嘆、賞賛などの)声、叫び、歓声 |
各文の読解
Une circonstance curieuse de la vie d'Archimède (vers 287-212 av. J.-C.) se rattache à la découverte d'un des plus féconds principes de l'hydrostatique. | |
---|---|
アルキメデス(紀元前287-212年)の生涯に関する数奇な事情は流体静力学上の最も実り多い原理の1つの発見に関係がある。 | |
Hiéron, roi de Syracuse, soupçonnait un orfèvre qui lui avait fabriqué une couronne d'or d'y avoir allié une certaine quantité d'argent. | |
シラクサのヒエロン王は、金の王冠を自分のために造った金銀細工師が一定量の銀を混合したのではないかと疑った。 | |
Il consulta Archimède sur les moyens de découvrir cette fraude en conservant intact la couronne. | |
王はこうした不正を王冠に傷をつけることなく見つける方法についてアルキメデスに助言を求めた。 | |
L'illustre savant y réflécit longtemps sans trouver de solution. | |
その著名な学者(アルキメデス)は、答えを見つけられずその方法について長考した。 | |
Un jour qu'il était au bain; il s'aperçut que ses membres, plongés dans l'eau, perdaient considèrablement de leur poids; que, par exemple, il pouvait soulever une de ses jambes avec la plus grande facilité. | |
入浴していたある日、水に浸かると、自分の手足がその重さを失っていることに彼は気付いた。例えば足の一方をごく容易に上げることができた。 | |
Ce fut pour lui un trait de lumière qui le conduisit à la détermination de ce grand principe, dit principe d'Archimède: | |
それは彼にとっては一筋の光明で、アルキメデスの原理と呼ばれる、偉大な原理を決定づけるのに至らせた。 | |
Tout corps plongé dans un flunde perd une partie de son poids égale au poids du volume du fluide qu'il déplace. | |
すなわち流体の中に浸された固体はすべてそれが排除する流体の体積分の重量に等しい分だけ自重を失う。 | |
Dans l'enthousiasme que lui causa cette découverte, qui lui permettait de résoudre facilement le problème, il sortit du bain et s'élança dans la rue en s'écriant: | |
先述の問題を容易に解決するのを可能にし、この発見がもたらした狂喜によりアルキメデスは風呂を出て以下のように叫びながら道を駆けた: | |
Eurêka ! eurêka ! « J'ai trouvé ! j'ai trouvé ! » | |
ユレーカ!ユレーカ!(見つけた!見つけた!) | |
En effet, il avait trouvé le moyen de déterminer la pesanteur spécifique des corps en prenant l'eau pour unité. | |
なぜならば、彼は水を単位として諸物体の特有の重さを決定づける手段を見つけたからだった。 | |
L'exclamation d'Archimède est souvent citée par les écrivains, soit en français, soit en grec. | |
アルキメデスのこの叫びは、あるときはフランス語で、またあるときはギリシア語で度々著述家に引用される。 |
第9節 on eut inventé
La Renaissance Après qu'on eut inventé l'imprimerie, les livres des anciens, Grecs et Romains, furent imprimés, et beaucoup d'hommes purent les lire. C'étaient de très bequx livres, car il y avait eu dans les temps anciens des hommes qui avaient étudié la nature et l'humanité, et des poètes qui avaient fait des poèmes admirables.
Au même moment, on étudia et on admira les statues des sculteurs, et les monuments des architectes grecs et romains.
Alors il sembla que les lettres et les arts de l'antiquité, qui avaient été comme morts au temps de la féodalité, renaissaient. C'est pouquoi on appelle le temps où on les admira de nouveau, le temps de la des des lettres et des arts.
La Renaissance commença en Italie, contrée toute pleine des monuments de l'antiquité. Elle se répandit en France, quand les Français allèrent faire la guerre en Italie.
単語・用法
une imprimerie | 印刷術 | |
---|---|---|
une humanité | 1. 人類、人間2. 人間味3. (神性や動物性に対する)人間性4. [複数形で](ギリシア・ラテンの)古典研究 | |
une antiquité | 1. 古代(文明)、(特に)古代ギリシア、ローマ文明 | |
sembler | 1. (Il semble à / que) …であるように思われる>2. (Il semble à + 形容詞 + de 不定詞 / que + 接続法・直説法)(人には)…するのは…のように思われる | |
une féodalité | 1. 封建制度2. (経済・社会・政治上の)支配的勢力、一大派閥(財閥) | |
une contrée | [古風・地]地方、国 | |
répandre | 1. …をほぼす、…をまき散らす2. (光・においなどを)放つ、発散する3. (噂・思想・感情など)を広める | |
se répandre | 1. (水などが)こぼれる2. (光・煙・においなどが)広がる3. (ニュース・病気などが)広まる、普及する |
各文の読解
Après qu'on eut inventé l'imprimerie, les livres des anciens, Grecs et Romains, furent imprimés, et beaucoup d'hommes purent les lire. | |
---|---|
印刷術が発明された後、ギリシア人やローマ人といった古代人の書籍が印刷され、多くの人々がそれらを読むことができた。 | |
C'étaient de très bequx livres, car il y avait eu dans les temps anciens des hommes qui avaient étudié la nature et l'humanité, et des poètes qui avaient fait des poèmes admirables. | |
そうした書籍は非常に優れたものであった。というのも、自然や人間性を研究していた人々や素晴らしい詩作を行なっていた詩人が古代にいたからである。 | |
Au même moment, on étudia et on admira les statues des sculteurs, et les monuments des architectes grecs et romains. | |
同じ頃にギリシアやローマの彫刻家による彫像や建築家による記念建造物を人は研究し敬服した。 | |
Alors il sembla que les lettres et les arts de l'antiquité, qui avaient été comme morts au temps de la féodalité, renaissaient. | |
そうなると古代ギリシアやローマの文学や芸術、これらは封建制度下においてほぼ死んでいるに等しい状態であったが、復活した。 | |
C'est pouquoi on appelle le temps où on les admira de nouveau, le temps de la des des lettres et des arts. | |
これこそが古代ギリシアやローマ文明の文学や芸術を改めて敬服したその時代のことを文学および芸術のルネッサンスと呼んだ所以である。 | |
La Renaissance commença en Italie, contrée toute pleine des monuments de l'antiquité. Elle se répandit en France, quand les Français allèrent faire la guerre en Italie. | |
ルネッサンスは古代の建造物が多数建っている国であるイタリアで始まった。フランス人がイタリアに戦争に行ったとき、ルネッサンスはフランスで広がった。 |