「大人の教養・知識・気付き」を伸ばすブログ

一流の大人(ビジネスマン、政治家、リーダー…)として知っておきたい、教養・社会動向を意外なところから取り上げ学ぶことで“気付く力”を伸ばすブログです。データ分析・語学に力点を置いています。 →現在、コンサルタントの雛になるべく、少しずつ勉強中です(※2024年1月21日改訂)。

MENU

今日の英語・フランス語(20221206)

 今日勉強した英語・フランス語の中で間違えたことや調べたことをメモしておく*1

英語

英文解釈

 今回は伊藤和夫(2017)「英文解釈教室 新装版」(研究社)

PP. 145-6の意味上の主語について*2

  Sound sleep sent me fresh to the battle each morning, my breakfast, sometimes, no more than a slice of bread.
  朝食がときには1枚のパンに過ぎないこともあったが、快眠で私は毎朝さわやかな気持ちで生活の戦いに出て行くことができた。
  While numerous people were cooperating to open up American continent - all with the common dream of personal freedom and independence - tolerate gradually became an American characteristic.
  皆が個人の自由と独立という共通の夢を持ちながら、多数の人々が米国大陸の開拓に協力している間に、寛容が徐々に米国の特質になっていった。


8.2 例題(1)   I like to think of university life as a comradeship between older and younger people, all of them being students at heart, and holding all essential values in common, but with a great diversity of interest and personal qualities which they share with each other and contribute to the common good.

  I like to think of university life as a comradeship between older and younger people, all of them being students at heart, and holding all essential values in common, but with a great diversity of interest and personal qualities which they share with each other and contribute to the common good.
  私は、年輩者と若者の間にある僚友関係としての学生生活を思い出したい。そこではすべての者が心の底では学生で、あらゆる本質的な価値観を共通して持っている。ただし関心と個性は非常に多様で、これを彼らは互いに分かち合い、公益のために捧げる。

辞書を引いた語彙

単語
語彙
発音

記号
意味・内容
調べた理由
statutory [ˈstætʃətri] fixed by law; that must be done by law 意味
mandate [ˈmændeɪt] 1. the authority to do something, given to a government or other organization by the people who vote for it in an election

2. the period of time for which a government is given power

3. mandate (to do something) (formal) an official order given to somebody to perform a particular task

4. the power given to a country to govern another country or region, especially in the past
意味
foster [ˈfɒstə(r)] 1. [transitive] foster something to encourage something to develop

2. [transitive, intransitive] foster (somebody) (especially British English) to take another person’s child into your home for a period of time, without becoming his or her legal parents
意味
ebb [eb] the period of time when the sea flows away from the land 意味
attest [əˈtest] 1. [intransitive, transitive] to show or prove that something is true

2. [transitive] to state that you believe that something is true or what somebody claims it is, for example in court
意味
comradeship [ˈkɒmreɪdʃɪp] friendship between people who are members of the same group, for example soldiers or people who work together 意味

フランス語

仏文法

を基に文法を勉強中(前者は冒頭から。後者から末尾から。)。前者はPP. 20-1と後者はPP. 233-5を勉強。

  Jean-Claude et Philippe doivent aller chez le médecin, mais ils ne veulent pas.
  ジャン=クロードとフィリップは医者に掛からねばならないが、行きたくなかった。
  Il faut appeler le traiteur.
  仕出し屋に電話しなければならない。
  Je ne peux pas préparer un repas pour tant de personnes.
  私はそんな多くの人の食事を準備できない。
  Ils viennent nous rendre visite samedi.
  彼らは土曜日に私たちを訪ねてくる。
  Vous espérez ne pas voir de requins.
  あなた方は鮫に遭遇しないことを願った。
  Ils aimeraient mieux descendre dans un hôtel près de la plage.
  彼らは海辺沿いのホテルに滞在する方を好んだ。

辞書を引いた語彙

語彙
意味・内容
un traiteur 仕出し屋
un requin 1. 鮫

2. 貪欲な人、冷血漢

3. フカヒレスープ
un plage 1. 浜辺、海辺、海岸、海水浴場、海辺のリゾート

2. (遊泳可能な河・湖の)岸辺

*1:今日からフランス語も追加していく。

*2:http://www.wayaku.jp/study/download/kaisyaku.pdfも参照。

プライバシーポリシー お問い合わせ