はじめに
個人的なフランス語勉強のメモ。今度は
を参照していく。
1. 現在形
フランス語の動詞は性・数に応じて形態を変える。動詞は3つの人物が関わる:①話者、②相手、③第三者(=話者でも相手でもない人物)。
名詞の関係性
単数 |
複数 |
||
1人称 | je |
nous |
|
2人称 | tu |
vous |
|
3人称 | il/elle/on |
ils/elles |
- フランス語はyouに相当する概念が2つ存在する。
(1) | tu | 話者が相手と私的な関係がある場合にその相手のことを言及する際に用いる。その際に相手は単数。 | |
(2) | vous | tuの複数形または相手と公的な関係がある場合に用いる。 |
- itに相当するフランス語は存在しない。生物か否かにかかわらず名詞はil/elleで受ける。
1.1 標準形(-er, -ir, -re)
- 一般的な-er
単数 |
複数 |
||||
1人称 | je |
parle |
nous |
parlons |
|
2人称 | tu |
parles |
vous |
parlez |
|
3人称 | il/elle/on |
parle |
ils/elles |
parlent |
- 一般的な-ir
単数 |
複数 |
||||
1人称 | je |
finis |
nous |
finissons |
|
2人称 | tu |
finis |
vous |
finissez |
|
3人称 | il/elle/on |
finit |
ils/elles |
finissent |
- 一般的な-re
単数 |
複数 |
||||
1人称 | je |
rends |
nous |
rendons |
|
2人称 | tu |
rends |
vous |
rendez |
|
3人称 | il/elle/on |
rend |
ils/elles |
rendent |
- 動詞がhまたは母音から始まる場合、代名詞jeはj'になる
- 代名詞onは一般に人を指す場合または特定せずに主体を指す場合に用い、英語の受動態に相当する表現になることがある。現代のフランス語では日常の会話や筆記文においてnousの代わりにonを用いる。その場合も3人称単数として扱う
- -reの3人称単数は、その動詞の語幹がdで終わるものが多い。そうでないもののいくつかは3人称単数でtを付与する
1.2 語尾が変化する-er
語幹が-c,-g,-yで終わる-er動詞は特殊変化する。フランス語の表現体系でこれらが複数の音を表現し得るからである:
- cは2つの発音を表現する。e,iの前であれば/s/の音になり、a,o,uの前であれば/k/の音になる。a,o,uの前で/s/の音になることを表すのにcedilleを付与してçとする
単数 |
複数 |
||||
1人称 | je |
commence |
nous |
commonçons |
|
2人称 | tu |
commences |
vous |
commencez |
|
3人称 | il/elle/on |
commence |
ils/elles |
commencent |
- gは2つの発音を表現する。e,iの前であれば/zh/の音(pleasureのsの音)になり、a,o,uの前であれば/g/(goの音と同一)の音になる。a,o,uの前で/g/の音になることを表すのにeを付与する
単数 |
複数 |
||||
1人称 | je |
mange |
nous |
mangeons |
|
2人称 | tu |
manges |
vous |
mangez |
|
3人称 | il/elle/on |
mange |
ils/elles |
mangent |
- yは黙音のeの前ではiに変化する*1
単数 |
複数 |
||||
1人称 | je |
nettoie |
nous |
nettoyons |
|
2人称 | tu |
nettoies |
vous |
nettoyez |
|
3人称 | il/elle/on |
nettoie |
ils/elles |
nettoient |
1.3 語幹に黙音のeを含む-er
語幹に黙音のeを含む-er型動詞では黙音のeで終わる変化においてそのeをèに変化させる。これは重要な発音の変化を反映したものである。nous achetonやvous achetez、不定形の
acheterでの幹母音のeは黙音のeで/ashtõ/,/ashté/などと発音しない。èはtête, lettreのように/ɛ/を表し、必ず発音される立派な母音である。
単数 |
複数 |
||||
1人称 | je |
achète |
nous |
achetons |
|
2人称 | tu |
achètes |
vous |
achetez |
|
3人称 | il/elle/on |
achète |
ils/elles |
achètent |
1.4 語幹にéを含む-er
appelerのような動詞ではeをèに変える黙音のeの後ろで子音を二重化させる。一重の子音の前にある話し言葉のフランス語で欠落することのあるeは黙音のeを表す。
単数 |
複数 |
||||
1人称 | j' |
appelle |
nous |
appelons |
|
2人称 | tu |
appelles |
vous |
appelez |
|
3人称 | il/elle/on |
appelle |
ils/elles |
appellent |
幹母音としてのéは語幹が黙音のeで終わるとき、éをèに変化させる。これは発音の変化に起因するもので、éはフランス語の閉鎖音e(英語のdateにおけるaにいくばくか類似している。)を表現する。母音のèはtête, lettreのように/ɛ/を表す。
単数 |
複数 |
||||
1人称 | j' |
espère |
nous |
espérons |
|
2人称 | tu |
espères |
vous |
esperez |
|
3人称 | il/elle/on |
espère |
ils/elles |
espèrent |
単数 |
複数 |
||||
1人称 | je |
préfère |
nous |
préférons |
|
2人称 | tu |
préfères |
vous |
préférez |
|
3人称 | il/elle/on |
préfère |
ils/elles |
préfèrent |
1.5 現在形の用法
- フランス語の現在形は英語のそれといくつかの点で同じである。他方で英語の現在進行形も含む点は相違する。
E.g. | En général, nous nageons dan une piscine, mais aujourd'hui nous nageons dans la mer. | |
We generally swim in a pool, but today we are swimming in the ocean. |
- 英語の単純疑問文(do, doesを持ってくるもの)や否定形とは形式が異なる。
E.g. | Quelle langue étudiez-vous ? Le chinois ? | |
What language do you study? Chinese? | ||
E.g. | Non, je n'étudie pas le chinois. J'apprends le japonais. | |
No, I don't study Chinese. I'm learning Japanese. |
- 特に文での表現が将来時点に言及しているならば、フランス語の現在形は未来に言及し得る。
E.g. | Je t'émmène en ville demain. | |
I'll take you downtown tomorrow. | ||
E.g. | Merci, tu es gentil. Mais demain je travaille. | |
Thanksm that's nice of you. But I'm working tomorrow. |
- フランス語では現在形を過去に始まったものの現在も続いている動作に言及する際に用いる。英語ではこの機能のために"have/has been doing something"を含めて文を書く。フランス語の文章は以下の要素から成り立つ:
(1) | どの程度長く事由が進行しているかを尋ねる | Depuis combien de temps+現在形動詞 | |
(2) | どの程度長く事由が進行しているかを発言する | 現在形動詞+depuis+時間表現 | |
(3) | 過去に始まり現在も続く動作の開始時点を特定する | Depuis quand/depuis |
- E.g. Depuis combien de temps est-ce que vous cherchez un appartement ?How long have you been looking for an apartment?
- E.g. Je cherche un appartement depuis un an.I've been looking for an apartment for a year.
- E.g. Depuis quand est-ce que vous attendez l'avion ? J'attends depuis midi.|Since when have you been waiting for the plane? I've been waiting since noon.
1.6 接頭辞re-
英語と同様にフランス語には接頭辞re-がある。母音の前ではr-またはré-を付ける。英語であればagainを付与する意味の言葉において利用されがちで、英語以上に頻用される。
E.g. allumer/rallumer
動作を表す動詞ではre-はbackを表すことがある。
E.g. revenir = come back
*1:-ayerで終わる動詞はyのままである場合とiに変わる場合とが両方ともあり得る。-oyer,-uyerは黙音のeの前で必ず変化する。