今日勉強した英語の中で間違えたことや調べたことをメモしておく。
コロケーション
今回は古沢寛行・小宮山浩光・レコード,カービィ(2004)「コロケーション徹底演習I」(泰文堂)PP.11-13を参照。
今回、間違えたのは以下の表現:
28. | Since Japan is consistently making purchases of oil from the Middle East, it should have a special interest in that region’s economic and political stability. |
日本は常に中東から石油を大量に買っているため、その地域の経済的、政治的安定については特別な関心を持つべきである。 | |
29. | It is customary in many societies to acknowledge gifts and other acts of kindness, preferably in writing, although today many people ignore this common courtesy. |
今日、多くの人がこの当たり前の儀礼を無視しているが、贈り物や親切な行為になるべく文書で感謝するのは多くの社会において慣習となっている。 | |
30. | Technology companies today are expected to pay generously for creative and practical ideas. |
テクノロジー社会は、今日、創造的で実用的なアイディアには充分に報いることになっている。 | |
32. | Some schools, which are affiliated with Buddhism, train students for the priesthood. |
仏教系の学校のいくつかは僧道のために学生を教育する。 | |
33. | Despite his weaknesses, for many Americans, Abraham Lincoln embodied the essence of the American spirit – honesty, compassion and a belief in human dignity. |
色々な弱点もあったが、多くの米国人にとって、エイブラハム・リンカーンは、正直さ、思いやり、人間への尊厳への信頼という米国精神の本質を具現化した人物である。 | |
37. | The man aroused a fear in me that he might be dangerous, so I advised her to avoid him. |
その男は危険ではないかと不安を感じたので、彼女に彼を避けるように言った。 | |
39. | Hitting his thumb with the hammer, instead of the nail, Jerry uttered a long string of curses. |
釘の代わりに自分の親指をハンマーでたたいてしまったので、ジェリーは次々と悪態を付いた。 | |
40. | We met several times at business conferences but only briefly exchanged greetings. |
私たちはビジネスの会議で何回か会っているものの、簡単な挨拶しか交わしていない。 | |
42. | Every month I made two separate deposits of 500 dollars each, one to my personal bank account and the other to my wife’s. |
毎月私は500ドルずつ別の口座にお金を預けたが、1つは私個人の口座でもう1つは妻のための口座だ。 | |
46. | The teacher often showed favouritism to certain students by praising their mediocre efforts while ignoring the other students. |
その教師はしばしば他の生徒を無視する一方で大した努力もしない一部の学生を褒めて贔屓した。 | |
47. | Although he was the president of a university that promoted liberal education, he personally permitted no disagreement whatsoever with his views. |
彼は高等普通教育を促進した大学の学長であったが、個人的には彼の意見に異なる考えを容認しなかった。 | |
48. | General Patton exercised strict control over his soldiers, although he was known for his generous and affable nature. |
パットン将軍は寛大で親しみやすい性格で知られていたが、部下の兵士たちを厳しく統制した。 |
辞書を引いた語彙
語彙 |
発音記号 |
意味・内容 |
調べた理由 |
|
---|---|---|---|---|
acknowledge | [əkˈnɒl.ɪdʒ] | to publicly express thanks for help you have been given | 用法 | |
deceive | [dɪˈsiːv] | to make sb believe sth that is not true | 意味 | |
dignity | [ˈdɪɡnəti] | a calm and serious manner that deserves respect | 意味 | |
whatsoever | [ˌwɒtsəʊˈevə(r)] | no,nothing,none | 意味 | |
affable | [ˈæfəbl] | pleasant, friendly and easy to talk to | 意味 | |
address | [əˈdres] | speak,utterは人を目的語に取れない。addressは可。 | 文法 | |
picturesquely | [ˌpɪk.tʃərˈesk.li] | pretty, especially in a way that looks old-fashioned | 意味 | |
obscurely | [əbˈskjʊə.l] | not well known | 意味 |